Счастливое детство по-дореволюционному
Прочитала всю тетралогию - не только эту книгу, но и первую ("Хорошо жить на свете!"). Впечатления довольно сумбурные. В принципе, на первый взгляд эта тетралогия близка произведениям Чарской, Анненской и проч. Но знаете, что её резко отличает от других книг такого рода? У той же Чарской герои всегда проходят через физические и нравственные испытания, у Лукашевич, Анненской - тоже. А вот тетралогия Новицкой почти вся идёт, как говорится, "на позитиве", за исключением 4-5 эпизодов. Это даже не совсем художественная литература. Это своего рода попытка описать эталон счастливого детства, как его понимали в России начала ХХ века. Неспроста и подзаголовок у первой повести - "Записки счастливой девочки".
Итак, что же, по меркам начала ХХ века, нужно ребёнку для счастья? Ответ пытается дать Новицкая. По большому счёту, у Муси Старобельской есть единственное яркое свойство, которое, похоже, и является мерилом счастья по авторским меркам: она - всеобщая любимица. Ею восхищаются взрослые. Она - непререкаемый авторитет у подруг. Её считают одарённой учителя. В неё с малых лет влюбляются мальчики... Единственный человек, который относится к Мусе плохо, - одноклассница Таня, отъявленная отличница и перфекционистка, завидующая тому, что Мусе легко даётся учёба, а ей, Тане, приходится зубрить... Нет, конечно, есть и другие "факторы счастья": благополучие в быту, чтение, творчество, возня с любимой собакой, игры с крестником и его сестричкой, участие в школьных проделках и каверзах... Но главный - всё-таки атмосфера всеобщего обожания.
Муся Старобельская - как полагают, образ отчасти автобиографический. Ряд деталей в книге позволяет предположить, что Новицкая частично описала собственное детство - только перенесла действие лет на 15 вперёд, из 90-х годов XIX века - в 1904-1911. Естественно, сделав поправки на историю. Но есть у этого автобиографизма и большой минус - "провисшие" персонажи и сюжетные линии. Я вот всё надеялась, что в последней книге объявится кто-нибудь из Мусиных дачных друзей из первой повести - хотя бы Митя Брик, первая детская "любовь" Муси (точнее, это скорее Муся была его первой любовью - сама не влюбилась, но знаки внимания принимала с благодарностью). Да и дальнейшую судьбу мадемуазель Линде и её осиротевших племянников было бы интересно узнать. Нет спору, в жизни мы часто расстаёмся с людьми на самом, что называется, интересном месте; но в хорошей книге все истории доводятся до логического конца. Если бы эта книга попала мне в руки лет 8-10 назад, я бы очень сильно обиделась на автора за привычку "бросать" второстепенных героев.
А ещё меня покоробил ряд сокращений в первой повести. Там вырезали чуть не полкниги. Убрали сюжетную линию с умирающей дочкой молочницы, вырезали стихи Мити Брика и творчество Мусиной мамы. Единственное сокращение, которое я считаю оправданным - выброшенную главу "Что я думаю о войне", есть там кое-какие резко-националистические нотки. Правда, во второй повести эти нотки оставлены. И если Мусино отвращение к "японской" внешности Любы Снежиной мне ещё понятно (война же, враги всё-таки), то эпизод с "Терракоткой" совсем уж некрасивый: девочки узнают от мальчишки, Мусиного кузена, что их любимая учительница - армянка, и отношение к ней сразу становится отрицательным - всю их детскую "любовь" в один миг как отрезало. А мальчишка ещё и довольно жестоко высмеивает армян. Причём Новицкая, похоже, это одобряет. Я человек не то чтобы прямо насквозь толерантный, но если бы мои знакомые дети что-нибудь такое устроили, я бы им показала небо в алмазах.
В общем, детям такое чтение вряд ли будет интересно, а вот для взрослых, которые интересуются эпохой, рекомендую однозначно. Очень много бытовых деталей и вообще добротные такие, хорошие описания быта и нравов.